1 1) დასრულება (˂და˃ასრულებს), დამთავრება; ho finito i compiti di matematica მათემატიკის დავალებები დავამთავრე; ho finito di lavorare alle sei მუშაობა ექვს საათზე დავამთავრე;
2) დამთავრება (˂და˃მთავრდება), დასრულება, დაბოლოება; la festa è finita alle undici წვეულება თერთმეტ საათზე დასრულდა; a che ora finisce il film? როდის მთავრდება ფილმი? le vacanze finiscono il 7 gennaio არდადეგები 7 იანვარს სრულდება; la partita è finita zero a zero თამაში დასრულდა ანგარიშით ნულით ნული; la strada asfaltata finisce qui მოასფალტებული გზა აქ მთავრდება; come finisce il romanzo? როგორ მთავრდება რომანი?
2 შეწყდომა (˂შე˃წყდება); ʘ აღარ გრძელდება; se finisce di piovere, esco თუ წვიმა გადაიღებს, გარეთ გავალ;
3 1) ბოლომდე გამოყენება (˂გამო˃იყენებს), დახარჯვა; ho finito i biscotti გალეტები / მშრალი ნამცხვრები გამითავდა;
2) გამოლევა (˂გამო˃ილევა), ამოწურვა; გათავება; è finito lo zucchero შაქარი გაგვითავდა;
4 (აგრ. andare a finire) ამა თუ იმ ბოლომდე მისვლა (მივა); ამა თუ იმ მდგომარეობაში აღმოჩენა / მოხვედრა; siamo finite per terra ბოლოს და ბოლოს მიწაზე აღმოვჩნდით;
5 სადმე აღმოჩენა, მოხვედრა; დაკარგვა; dov'e finita la tua amica? შენი მეგობარი სად დაიკარგა / სადაა? dove è finito il mio cappello? ჩემი ქუდი რა იქნა? / სად წავიდა? ◇ com'è andata a finire? რა მოხდა? finire bene კარგად დამთავრება; ბედნიერად დასრულება;
finire di fare qualcosa რაიმეს კეთების დასრულება; devo finire di scrivere questa lettera ამ წერილის წერა უნდა დავასრულო; ho appena finito di guardare il video ეს-ეს არის ვიდეოს ყურება დავასრულე;
finire in prigione ციხეში მოხვედრა.